Wednesday, December 8, 2010

ESSAY :)


私は韓国のテージョン(大田)からきました。韓国の大田にわたしのうちがあります。私のうちはりっぱで、きれいです。そして、りょうしんがいます。私はノートルダム大学の学生で、りゅうがくせいです。まえの休みには韓国のうちにかえりました。ひこうきでかえりました。じゅうごじかんぐらいひこうきでかかります。先週の週末は私のりょうしんのたんじょう日でした。私の父のおたんじょう日は12・1です。そして母のたんじょう日も12・1です。たから私はりょうしんにでんわをかけてたくさんはなしました。りょうしんはげんきです。りょうしんはいっしょにゆうめいなレストランでばんごはんをたべました。つぎの休みに私もこのゆうめいなレストランでごはんをたべます。私はほんとにりょうしんがすきです。


 I'm so suprised by how much I can do. Literally I only started like 3months ago..
=) I'm excited about learning this new language <3


love and peace,

yl

Monday, December 6, 2010

Being Girly *^^*

Since I am a girly girl- I am gonna post something that I actually am interested in! :-)

私は休みに韓国にかえりました。そして、ヂュ-ティフリでかえものをしました。
^^*
日本のビュ-ティものはすばらしです。たからショピングをたくさんしました。:)

Maybe it is because I am asian but performance-wise I am very SATISFIED <3 by the products!
Check it out!!




I realized two of my favorite beauty products are from Japan.

Sunday, December 5, 2010

busy anyone?

わたしはらいがっきにほんとにいそがしいです。;(
わたしはこのがっきせんこうは絵ぶんがくです。でも、らいがっきせんこうは えぶんがくとしんりがくです。たから、じゅうけんはたくさなります。(There's a lot of requirements.)

らいがっきはいそがしいですか?わたしといっしょにがんばってください!<3

TOYO GRILL.

http://www.tripadvisor.com/Restaurant_Review-g37328-d539074-Reviews-Toyo_Japanese_Restaurant-Mishawaka_Indiana.html


私はよくダウンタウンにって、レストランでばんごはんをたべます。
レストランはトヨグリルです。たべものはおいしいです。でも、ちょとねがわる(expensive)です。

There is Korean and Japanese food there! AND the sushi is good.
I recommend the Crunch Maki. ^*^

<3 I posted a link to a review site where there is the address to the restaurant. Try it when you have a chance, OR call me and lets have dinner together! ;)

What about some KPOP!

Girls Generation は 韓国のゆめいなかしゅです。
にほんのオリコンチャトのいつとうしょうです。
They had their Japanese Debut a couple weeks ago, and they placed first on the Oricon Charts in Japan. I am glad to see Japanese people liking Girls Generation too! <3 See if you like them too. They are very hot in KOREA! :) JAPANESE VERSION

ORIGINAL KOREAN VERSION


This is Girls Generation

My very first J-POP

わたしはあまりぜんぜんJ-POPをききました。でも、このおんがくをすきです!
^^*
I never really listen to JPOP because when I listen to music I usually appreciate the lyrics more than the melody. If it is in a different language it's hard to know the meaning of the song! but, this song is awesome ... <3 This song was recommended by my Japanese friend Sota Hasegawa! It's a song that is so uplifting! ENJOY <3

P.S Here are the lyrics in English if you want them :)

Amidst us scattering like flower petals
It was a dream-like miracle that I met you
We love each other, we fight
We climb over all sorts of walls together
If I'm reborn, I'll be a flower by your side

I wonder if the sun will always be right overhead?
I wonder if I'll always be able to protect you? Your expressions, laughing and crying
Anyway, if everything turns to nothing, I'll be even more thankful for us having met
That day, that time, the tracks left at that place
Will again give birth to new tracks

I become strong by loving, I make it through by believing
The things that you left behind even now glitter in my heart, not having disappeared
I think happily of when we met, I regained my smile
Embracing the overflowing feelings of "thanks", I move forward

Amidst us scattering like flower petals
It was a dream-like miracle that I met you
We love each other, we fight
We climb over all sorts of walls together
If I'm reborn, I want to be with you

I'm going to scatter like flower petals
I'll accept everything in this world
The thing that you left me
Is a real treasure called "now"
So living with all my might, I'll be a flower

Why do flowers wither?
Why do birds fly?
Why does the wind blow?
Why does the moon light up?

Why am I here?
Why are you here?
Why did I meet you?
Meeting you, that was fate

Amidst us scattering like flower petals
It was a dream-like miracle that I met you
We love each other, we fight
We climb over all sorts of walls together
If I'm reborn, I want to be with you

I'm going to scatter like flower petals
I'll accept everything in this world
The thing that you left me
Is a real treasure called "now"
So living with all my might, I'll be a flower

After the rain, a rainbow hangs in the sky, light is born in the mountain air
Right here, I become aware
Of a firm and important thing called "loving"
Can I still walk on? I can see it
My "feelings", pass through time, and echo into eternity
Your happiness, your pain, your everything
Well, bloom then in full, more and more and more

video



I thought we were allowed to post one per parters. I was WRONG!!
:-( ENJOY <3

Monday, October 4, 2010

しゅうまつ :)

わたしはこんしゅのしゅうまつ、シカゴにいきました。
シカゴにフトオボフをみました。そして、レストラントでばんごはんをたべました。
にちようびにうちにかえりました。そして、にほんごのべんきょをします。
:)

Tuesday, September 14, 2010

わたしの もくようび schedule 

わたしはごぜんはちじはんおきます。そして、あさごはんをたべます。ごぜんはちじよんじゅうごふんわたしはしゃわーをあびます。ごぜんくじがっこうにいきます。くじはん、にほんごのじゅぎょうがあります。ごぜんじゅいちじ、ぶらうんそんほるでえいぶんがくのじゅぎょがあります。そして、じゅにじはん、がくしょくでひるごはんをたべます。ごごにじ、ぢばるとでえいぶんがくじゅぎょうあります。ごごよじろびんそんみゅにちせんたでアルバイトしをます。ごごろくじうちでばんごはんをたべます。しちじはんとしょかんでべんきょうします。ごごくじ、わたしわすいようびじゅきょうのほんをよみます。ごごじゅにじとしょかんでうちにかえります。ごぜんいちじ、わたしわねます!(*^_^*)

Sunday, September 5, 2010

I, My, Me, Mine !

はじめまして、りーです。



わたしはかんこくじんです。わたしのだいがくはのとるだむだいがくです。


さんねんせいです.せんこうはええぶんがくです。どうじょよろしく!
 

Interested?

Today I would like to introduce you to a drama series that I enjoyed so much.
It is...

のだめカンタービレ!!


This drama is about a music school and the passion about music. The students are all talented, some more than others. They all get together and create an orchestra. The female lead, Nodame, is a fun person. She is spontaneous and outgoing. She falls in love with one of the upper classmen, Chiaki, and the two work hard to maintain the orchestra.

I enjoyed the series because the plot is not just about love. It is more complex and deals with people and their passion about music and performance. The drama itself is very cute. The style is quite different. It seems to integrate anime and drama together making the drama unique.


It took me less than a month finishing the series and the sequel, 
so I recomment you all to try it out during fall break or something!: )



Have a great week everyone!
love & peace,

yl






Wednesday, August 25, 2010

the Reason

Hello!
My name is Yulie Lee and I am a Junior at Notre Dame.
I am an English major and I used to live in Lewis/PE but now I'm off campus. :)
I enjoy watching films, reading and going to delicious restaurants!

I love, ABSOLUTELY love, traveling. 

はじめまして ぃです。どじょよろしぐ!


The reason I chose to study Japanese:

I come from South Korea, a country with so many ties with Japan throughout history and till the present moment. However, I'm not much of a history buff. What I am interested is the culture.

My all time favorite film is Between Calm and Passion. No, I am not saying this becasue of this post, but for real, I LOVE this film. I have seen it about twenty times, literally. I am absolutely in love with the story, the acting,cinematography, music, scenery..etc. It is a hands down favorite to me. The movie is about two people in love perhaps destined for each other. Set in Italy and Japan, the movie itself is an enjoyable treat. Also, the dialogue of the movie is consisted of three languages: Italian, English and Japanese.



As I explored more about this movie I figured out that it was originally a book by a Japanese author. More specifically it was a collaboration or two Japanese authors. Kaori Ekuni and Hitonari Tsuji. What they do is they each write on a point-of-view. Kaori-san writes in the female perspective and Hitonari-san writes in the male perspective about an incident. (I just started a new book that they collaborated on called 'left eye' and ' right eye').

After finding out about these authors, I started reading Kaori Ekuni's books (translated into Korean) and found her brilliant. I enjoyed it very much and desired to learn more about Japan and Japanese. Thus, here I am! :-) I am excited to learn more and perhaps in the future read Kaori's books in the native language it was written in.

I am also excited becasue I have a Japanese friend named Sota.
I met him at a summer session a couple years ago, and he had a lot of interest in the Korean culture. He started to pick up the language and this summer he was able to speak fluently with me in Korean. He enjoys Korea quite a bit and visits very often. I just facebook messaged him that I am taking Japanese classes, and hopefully I will get to speak with him in both Korean and Japanese once I pick up the language as well! :) I am very excited.

love& peace,
yulie